merenguemilengue

merenguemilengue.blogspot.com

Categoría: culturetas que te petas

India Mon Amour

Así titula su último libro Dominique Lapierre, que ya está traducido al castellano. Parece que deja de hablarnos de lo duro de la India y se centra en alabar lo que le ha enamorado del país. También promete revertir parte de los beneficios en proyectos sanitarios en India, como viene haciendo hace años. A mí me parece un escritor muy efectista y cuando me leí su “La ciudad de la alegría” me pareció sobrevalorado en su día leí el originall en francés y escribí ” Una larga postal de un turista con una prosa sin fuste, personajes monótonos… (Me gusta el final con la favela hambrienta celebrando la bomba atómica, this is India, my friend).”.
Si cae en mis manos este nuevo libro ya os contaré que me ha parecido, y si alguien lo lee, le invito a contarnos su visión.

¡La India! Un país continente, un inmenso mosaico
de pueblos, de razas, de castas, de religiones, de
culturas. Un país de mil doscientos millones de habitantes
que viven en seiscientas cincuenta mil poblaciones,
donde se hablan más de setecientas cincuenta
lenguas. Donde se adora a veinte millones de divinidades.
¡La India! La promesa de un perpetuo asombro,
de un maravillarse a cada momento, de un auténtico
sinfín de espectáculos en los que lo sublime a
veces se mezcla con lo atroz, pero donde voy a descubrir
que la belleza se impone siempre y en todo lugar.
Un país que a menudo me sublevará, pero que jamás
dejará de hechizarme, de trastornarme, de revelarme
nuevos tesoros, de colmarme con nuevas alegrías. Un
país que demandaría diez vidas para penetrar en todos
sus misterios.

Este es un trocito de un fragmento del libro que podéis leer aquí.
Y aquí al autor promocionando su libro (en italiano churrigueresco) con la energía que le caracteriza (a mí me parece un poco flipado el colega):

Un ministro de educación se examina de secundaria

Dice que podía haber comprado el certificado de X curso (equivalente a nuestra secundaria, aprox) pero que prefiere hacerlo por la vía legal. Kalyanasundaram suspendió los exámenes en su día, dejó el cole y se puso a currar. Con el tiempo se dedicó a la política, dentro de BJP, con los que consiguió un escaño en el parlamento de Pondycherry (ex-colonia francesa con estatus de ciudad-estado, tipo Ceuta o Melilla en España) y cuando le encomendaron dirigir la educación pensó que era un buen momento para mejorar su curriculum. Se presentó a ciencias pero no pudo hacer el examen de sociales porque tenía una reunión del gabinete.  Se examina en un pueblo a 40 kilómetros de la capital porque quería mantenerlo en secreto. Pero al final, to se sabe. Se supone que un ministro (o consejero, diríamos aquí) de educación tendría que tener un mayor nivel cultural, pero en en contexto de India lo tomamos por una historia de superación personal. Ahora sólo falta que haga bien su trabajo para lo que a veces basta con un poco de sentido común.

Lecturas sobre India

El veraniqui se relaciona con la lectura, así que aprovecho un post de Emilie una francesa de Reims cuyo blog anda enlazado por aquí hace tiempo (en la página de blogs franceses y en la columna de gente que vive o viaja por India o Nepal ahora,o hasta hace poco), lleva en India desde 2006 (primero trabajaba en Pune -polímeros- luego en Bombay -marketing de comida para animales) y cuenta anécdotas de su vida y de los indios. En este post lista sus diez libros favoritos sobre India y nos hace un pequeño resumen de todos los que se ha leído (unos cuarenta). Es una pena porque en mi lista de libros favoritos sobre India sólo coincidimos en uno (Hijos de la medianoche), y el que ha puesto en el nambar uan me parece muy flojo (aunque pueda que retrate bien a muchos viajeros veinteañeros por India). Pero la mayoría no los he leído, espero encontrarlos pronto. Por cierto que si lees esto y me puedes recomendar libros osbre India o Nepal, te lo agradezco.

1. Are you experienced ? William Sutcliffe. Mochileros por la India. Una chica que quiere iluminarse y salvar el mundo, lo flipa en India. Un chico que quiere acostarse con ella y lo pasa fatal.
2. Las fabulosas aventuras de un indio desafortunado que se hizo millonario. Vikas Swarup. A través de preguntas en un concurso tipo quién quiere ser millonario, se explican curiosidades divertidas sobre India.
3. Los amores arreglados. Timeri Murari. Una americana, hija de indios, viaja a India a los 30 a buscar sus raíces.
4. Locos por la India. delirios de occidentales y sentimiento oceánico. Régis Airault. Hace años la embajada francesa en India cambió el médico por un siquiatra. Este ha escrito las locuras de los turistas occidentales en India
5. Paseo con los dioses de la india. Catherine Clement. La autora finge que los dioses son sus colegas para darlos a conocer más fácilmente.
6. Hijos de la medianoche. Salman Rushdie. Un chico que nace en el momento que India se independiza y todo lo que le pasa se ve reflejado en la historia del país (¿ o al revés?)
7. Siete ríos y trece mares. Monica Ali. Una inmigrante de un pueblo de Bangladesh en GB.
8. En la piel de un intocable. Marc Boulet. Un francés que se hace pasar por intocable para ver cómo viven.
9. Bombay, Maximum City. Suketu Mehta. El autor deja Bombay a los 14 (supongo que marcha a EEUU) y vuelve de adulto para contar lo intrincado de una ciudad llena de lujo y chabolas.
10. Holy Cow ! Sarah Mcdonald. Un viaje de 2 años aprendiendo sobre las religiones y espiritualidades, cómo se llevan a cabo en India y cómo  se enseñan a los guiris.

>Fallece el fotógrafo español de viajes, Jaime Mota

>uMe acabo de enterar del fallecimiento, hace una semana, de Jaime Mota, uno de lo fotógrafos de viajes más reputados en España. Con 47 años había viajado y retratado personas muy peculiares de medio mundo, incluído India, of course. Viendo sus fotos aprendí que es tan importante el retoque como la técnica, la tecnología, el equipo… oyendo su historia (conozco gente que le conoció) oí que es imprescindible estar en los sitios y el contacto humano (incluyendo pagar por posar, ya nadie hace nada gratis, ni siquiera una supuesta etnia perdida).
Sus fotos perdurarán siempre en nuestra memoria (si visitáis los enlaces veréis más, con mejor calidad y mejores). También podéis comparar sus fotos con las de una fotógrfa india, Dayanita Singh que ya apareció por aquí.

>Fallece el pintor más reconocido de India

>

Exiliado por la incomprensión de los intolerantes religiosos (más de 4.000 denuncias en tribunales y campaña continua de persecución), con otra nacionalidad (hace poco el gobierno catarí le ofreció cambiarla) ha fallecido a los 95 años en Londres Maqbool Fida Hussain conocido como el Picasso de la India, reconocido pintor desde los años 40 con una amplia obra desarrollada pintando los mitos y pueblos de su país. Su estilo era muy variado (abarca 7 décadas de trabajo) pero recuerda la frescura de Matisse.

En 1952 hizo su primera expo internacional en Zurich, en 1967 por su peli “through the eyes of a painter” recibe el oso de oro del festival de Berlín. Produjo y dirijió otras pelis como “Gaja Gamini” (con su musa Madhuri Dixit, nada menos) y “Meenaxi ; a tale of three Cities” (con la también actriz Tabu). Los musulmanes no entendieron que incluyera versos del Corán en una canción (noor un ala noor) de esta peli.

India (como conjunto) no está preparada para aceptar un artista con ideas occidentales y menos que un musulmán de nacimiento pinte libremente a las deidades hindúes, desnudas. El pudor riguroso con el que se conducen en público los parroquianos hindús (ellos le llaman tradición pero lo impusieron los ingleses y antes  los mogoles musulmanes) contrasta con el kamasutra, muchas esculturas en sus templos o las escrituras que describen a la diosa Saraswati como chepuda debido al peso de sus orondos pechos.

Este cuadro, mother india, pertenece a una serie que pintó en los 70 y le cambió la vida porque los fundamentalistas que ocuparon muchos puestos de poder en la segunda parte de los noventa y primeros dosmiles le hicieron la vida imposible tomándole de blanco de sus iras desde que en 1996 una revista hindú reproduce sus cuadros, hasta entonces desconocidos para el gran público. Ese año en una exposición de Ahmedabad sus cuadros son destrozados y 2 años después su casa es atacada (acto que reivindicó el Sheev Sena).

Le gustaba el cuerpo pero también la naturaleza, los niños y la cultura popular. Sus retratos de India no es más que un intento de representar su pluralidad. Se sentía indio, a pesar de todo, una vez no pudo entrar en un club inglés por no querer cambiarse sus típicas chancletas indias por los zapatos que exigía la etiqueta del club. La comunidad artística india estaba dividida aunque muchos le apoyaban, incluso un gobierno comunista del estado de Kerala le concedió un premio a su obra.

Y si estos cuadros te pilla “fuera de contexto”, así es como Hussain pintó a Teresa de Calcuta:

>sexo en el infierno

>

(foto 2009 by mammarazzi)

corto y pego un artículo de zigor aldama publicado hoy en un periódico de Valencia:

El ‘barrio rojo’ de Calcuta no invita a practicar sexo. Las infraviviendas de ladrillo y hormigón desnudo dibujan un laberinto de estrechas callejuelas por las que discurren aguas fétidas infestadas de ratas que se electrocutan al morder el cableado eléctrico. Las habitaciones en las que prestan sus servicios las prostitutas no están en mejores condiciones: camastros desastrados, sábanas raídas, y techos que amenazan ruina a poco que se viva un poco de desenfreno en la habitación. Por si fuera poco, al acecho están todas las enfermedades de transmisión sexual del vademécum médico, y cerca se encuentra el centro para moribundos que fundó la Madre Teresa en 1952, y que quizá sea una de las mayores muestras de la desesperanza humana.
Pero no faltan los clientes en Kalighat. Aunque su presencia es notable durante todo el día, la mayor afluencia se da poco antes de que caiga el sol. Es entonces cuando hombres de todas las clases sociales se acercan a los chiringuitos que venden licor fuerte y barato. Es la vía más rápida para despojarse de cualquier mecanismo de freno, social o religioso. Con la libido a punto y el alcohol cumpliendo su labor de liberación, comienza el zafarrancho de combate. Regateo, sexo rápido, pago, y vuelta a empezar. Los gritos alertan de peleas y abusos que alteran los factores de esta ecuación, pero nadie hace caso. Es lo normal en estas dos calles en las que residen 20.000 personas y en las que al menos 900 viven de la venta de sexo.
En toda Calcuta, una caótica megaciudad de 15 millones de habitantes, la tercera más populosa de India y la octava del mundo, diferentes ONG estiman que se prostituyen unas 100.000 mujeres, de las que un 40% no ha alcanzado los 18 años. No obstante, y aunque es cierto que muchos de los hijos de las trabajadoras sexuales están presentes o revolotean por la zona durante la prestación de sus servicios, este periodista no ha encontrado ningún caso de menores prostituidas en Kalighat. La razón, según Urmi Basu, directora de la ONG New Light, es que, a pesar de que parece un sarcasmo, «las condiciones han mejorado mucho en los últimos años».
Lo afirma Usamila Chowdhuy, que lleva casi un cuarto de siglo ejerciendo en Kalighat la profesión. Ella no tuvo opción, y a los 14 perdió la virginidad con un cliente. «Era algo habitual en la zona, porque por una virgen siempre se pagaba más», recuerda. «Pero ahora hay organizaciones que trabajan por nosotros y presionan a los gobernantes, así que los niños tienen más oportunidades», cuenta sentada en la cama sobre la que acaba de despachar a un cuarentón que ha salido tambaleándose.
Con suerte, Chowdhuy atiende a 5 ó 6 hombres al día. Por regla general, no suele pasar de dos. Y siempre antes del día 20 de cada mes. A partir de ahí las visitas desaparecen. «Mis clientes son pobres, y suelen quedarse sin dinero para entonces. Solo los ricos siguen utilizando a prostitutas a finales de mes, y se van con las jóvenes». Chowdhuy es consciente de que ella ya no es atractiva, y por eso baja sus precios cada año.
Cobra unas 50 rupias (menos de un euro) por cada cliente. Al final de mes suma 2.000 rupias (36 euros), una suma insuficiente para proporcionar un futuro a sus dos retoños. Además, a veces los clientes le pegan y no pagan. Sin embargo, se opone de forma radical a seguir los pasos de algunas compañeras, que, para mantener sus ingresos, aceptan prácticas que antes rechazarían. «Nada de sexo anal o cosas raras, y siempre exijo que usen condón». Así ha conseguido mantenerse «limpia».
A pesar de todo, el sida se propaga con rapidez por Calcuta. La falta de formación y de recursos son los mejores aliados de la enfermedad. Y el Gobierno actúa con lentitud. Se ha tardado una eternidad en conseguir que cualquier hospital ofrezca la prueba del VIH de forma gratuita, y todavía solo uno ofrece tratamiento gratis contra el sida, pero con condiciones. «La enfermedad tiene que estar avanzada y, en esa situación, la medicación provoca tales reacciones adversas que muchos mueren debido a los fármacos», explica Basu. Además, el estigma que provoca el sida hace que muchos prefieran no someterse al test. «En esta sociedad, es peor ser sidoso que intocable», apunta Mari Carmen Sanz, cooperante de New Light.
El virus es el mayor temor de Sunita Dey, una joven nepalesa que tiene ahora 29 años y tres hijos. Hace tiempo que perdió la esperanza de que ellos puedan disfrutar de una vida mejor y eso se hace patente en su mirada, que se pierde en el infinito con facilidad. Como muchas otras mujeres de Kalighat, fue forzada a dejar Nepal cuando contaba solo 12 años. La vendieron sus progenitores porque no podían hacerse cargo de ella, la sexta descendiente de una familia de agricultores.
A los 15, Dey dio a luz por primera vez. Poco después mataron a su marido, un hombre de la provincia más pobre de India, y quizá del planeta: Bihar. Ahora, para pagar las facturas vive con otro hombre que bebe bastante más que demasiado y que nos echa a empujones del callejón en el que hemos hablado con Dey. No somos bienvenidos, y se acerca la noche. «Es peligroso», nos avisan trabajadores de New Light. «La gente no quiere que las historias de estas mujeres salgan a la luz».
Rapto y violación
Sin duda, su existencia discurre en la sombra que proyectan cuatro paredes. Aquí se las despoja del poco valor que la sociedad hindú concede a las mujeres. Buen ejemplo es Seema Dao, otra nepalesa que acabó en las callejuelas de Kalighat después de que la raptaran y la violaran cuando tenía 16 años. La llevó hasta Calcuta una de las muchas mafias que se encargan de que el flujo de nepalesas no disminuya en la industria del sexo india, donde su tez clara se cotiza alto. Uno de los malhechores incluso se casó con ella sin darle, obviamente, opción alguna.
Un cáncer de garganta se lo llevó por delante dos años después, y complicó la vida de Dao. Era demasiado tarde para buscar una vida alternativa. «No tengo nada ni a nadie en Nepal. Después de lo que me ha pasado, no podría volver. Nadie me miraría a la cara». Ahora, además, tiene que cuidar de un pequeño de tres años que chapotea entre la mugre. New Light lo acoge durante la noche para que ella pueda trabajar sin preocupaciones añadidas. En el centro de la ONG se reúnen decenas de niños como el hijo de Dao. «No solo les damos cobijo, también les proporcionamos educación y comida. No podemos romper el vínculo que existe entre ellos y sus padres, pero tratamos de que estén preparados para abandonar estas calles», comenta Urmi Basu. Para que la historia no se repita.
Esa es la esperanza que nunca muere en Kalighat: escapar del laberinto de miseria para abrazar el espectacular crecimiento económico que esgrimen los políticos indios para ganar votos. Pero mucho tendrán que aumentar las 1.200 rupias (unos 22 euros) al mes que gana últimamente Dao para que ese sueño se materialice. Sin duda, la realidad en India es más terca que en ningún otro lugar. Por eso, los habitantes del ‘barrio rojo’ han aprendido a resignarse y a convivir con ella con una sonrisa que pone los pelos de punta.

>De un tesoro en el batibus y de como devolverle la memoria a una serpiente

>Cuando una llega sudorosa al batibús, dispuesta a volver a casa no está para mucho cachondeo. 2 horas de trituradora de huesos y oídos valen para terminar el día. Si te encuentras un cuadernito como el de arriba en el suelo le pegas una patadita. Pero si no tienes el peri para leer, piensas, bueno venga a ver que se cuentan que seguro que me río.

A cada enfermedad, su cura que así se titula el librito con portada despistada, es una especie de “la botica de la abuela” con una lista de verduras y frutas y sus bondades para el cuerpo humano, una lista de enfermedades y los majunjes que hay que tomar para sanarlas (dolores varios, piedras del riñón, …) Pero a mitad del libro no sé si de relleno o por ida de pinza, que aquí es muy normal, empieza a contar lo que hay que hacer para aguantar sin mear, como teñir las canas, o cosas como qué hacer si se te mete una serpiente en casa.

Está claro. Hay que tranquilizarla y devolverla la memoria para que pueda salir por donde ha entrado. Y eso como se hace? Pues preparando un mejunje y dejándolo en un bowl bajo la cama para que beba el bicho.

Salir de casa y esperar 24 horas.
La formula? Aquí abajo:

>The Japanese Wife

>Hace unos meses os recomendé este relato corto de Kunal Basu.
Comienza:
“She send him kites. They came in a trim balsa wood box – light as paper but large”
Y acaba:
“Reaching Shonai, she crossed the muddy path over the banks, called for a rickshaw, and asked to be taken to the house of the teacher, the one with the japanese wife”

Aparna Sen acaba de estrenar un flim, localizado en los Sundarbon de donde acabo de volver, basado en esta historia de una amistad y un amor basado en cartas escritas a mano y hacer el amor volando cometas, si llega a los cines de V.O. vedla y me contáis (yo estoy haciendo la maleta no tengo tiempo de ir al cine):

>Lo que se habla en India.

>Hay un monton de idiomas y variaciones, cientos o miles segun la fuente. Doy fe’, hay hasta un slang (jerga) propio del barrio en el que trabajo. En una reciente encuesta sobre los 3 idiomas que mais habla cada persona mayor de 5 anhos encontramos:

Top 13 de idiomas hablados en India:

hindi 551.4 millones (422 como lengua materna)
ingle’s 125.3 (0.23 ” ” ” , la casta angloindian)
bengali 91.1
telugu 85 (Andrah Pradesh)
marathi 84.2 (Bombay y su estado, Maharastra)
tamil 66.7
urdu 59 (poblacion musulmana del norte, centro y oeste)
kannada 50.8 (Karnataka)
gujarati 50.3
malayalam 33.8 (Kerala)
Uria 33.6 (Orissa)
punjabi 31.4
assames 18.9

Top 5 de paises donde se habla ingle’s:

EEUU 263 millones
India 125
Nigeria 79 (estimacion)
Reino Unido 60
Rusia 60 (segun censo nacional)

>Músicos paquistaníes que cruzan la frontera india:

>En Paquistán, los 50 fueron de la reina de la melodía, Nur Jehan. Los 60 y 70 trajeron nuevas sonoridades con Ahmed Rushdi, la sensación llegada de Bangladesh Runa Laila y Sohail Rana. En los 80 Alamgir introdujo los sintetizadores en Dekha na tha que se convirtió en himno generacional. El disco pop se impuso con Mohammad Ali Shyhaki y llegó a su punto álgido con Nazia y Zoheb Hasan.

Mehdi Hasan todo este tiempo era muy popular a ambos lados de la frontera con sus ghazals.

A finales de los 80 nació la banda pop paquistaní por excelencia, Vital Signs. Su cancion Dil dil Pakistan enganchó con la nueva generación. Luego llegó Junoon.

Atif Aslam, es un artista mainstream desde la plataforma de Bollywood. Saltó a la fama en 2005 con el film de Mahesh Bhatt, Zeher. Aquí canta Tere bina (sin ti):

Ali Zafar nunca ha trabajado en Bollywood hasta ahora, pero con su vídeo Channo de 2003 consiguió éxito instantáneo. Esta por sacar su tercer trabajo:

Ali Azmat lleva 20 trabajando ininterrumpidamente desde que su banda, Junoon, puso el rock paquistaní en escena. Prefiere trabajar en el cine alternativo como Garaj Baras, o Paap de Pooja Bhatt, 2004.

Rahat Fateh Ali Khan sigue con la escuela de su famoso tío Nusrat Fateh. Ha trabajado en Hollywood, Bollywood, con Peter Gabriel. Se dio a conocer en India en 2004 con Mann ki lagan, en la peli Paap. Y en 2006 con Jiya dhadak jaye en Kaliug.

Strings despegaron en 1992 con su segundo álbum y el éxito Sar kiye ye pahar. Desaparecieron. En 2000 con Duur vuelven como un dúo. En 2003 sacan Dhanni. En 2004 colaboran con el grupo indio Euphoria en jeet lo dil y también con Hariharan en Bolo bolo.

Y hablando de música siempre viene bien recomendar este impagable blog de clásicos de Bollywood.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.